18 febrero 2011

Un haiku para Rosa:

Ciertamente nunca la conocí personalmente, no sabía como era su voz, pero eso da igual, la conocía...
 yo y otras muchas personas a las que siempre estaba ayudando. Su GENEROSIDAD, para conmigo fue inestimable, siempre me enseñó mucho, y no sólo de informática (que también), su inesperada muerte me ha dejado en shock, y sólo quería unirme al pesar de muchos escribiéndole un sentido haiku:
 
"Ausente nunca
siempre estarás Rosa
en mi corazón"



Mi más sentido pésame a sus familiares y allegados.
aoi

17 febrero 2011

Noticias sobre Niponcafe: participamos concurso 20minutos.es

Tengo dos noticias sobre Niponcafe:

1.- Se está preparando una web para poder volcar los contenidos del blog de forma más estandarizada y sencilla de encontrar, a modo de ejemplo unas fichas por autores, y los anuarios en un formato más cómodo de consultar, y poder imprimir, y otras novedades. Y evidentemente la filosofía de compartir información (de forma totalmente gratuita) sobre el mundo literario nipón sigue siendo el leit motive de este blog y sus complementos. De todos modos, paciencia con la web, pues es un ambicioso proyecto de contenido a medio plazo. De momento os dejo un adelanto visual...

2.- Niponcafe se presenta al concurso: www.20minutos.es  donde participan más de 19.000blogs en la categoría: Cultura y tendencias y pondré un botón para facilitar el que podais votarlo. De momento os dejo el link: niponcafe
Y también os informaré de los resultados obtenidos... ^_^. Si te gusta este sitio, vótanos.
Domo arigatou gozaimasu! Muchas gracias!

Mata ne!
aoi

07 febrero 2011

Lafcadio Hearn en Sombras ha sido publicado por Satori Ediciones

Los amantes de la cultura japonesa estamos de suerte, pues la editorial Satori Ediciones:  nos presenta una joyita de un autor del cual ya os he hablado con anterioridad.

    Satori
Aunque no he podido leer todavía el libro con el detenenimiento que merece, sí que os puedo decir que NO se trata de una novela, sino de un "cajón de sastre", súper interesante! Por ejemplo, a mi que me van las etimologías, de los nombres, como ya habréis podido observar los más sagaces, ^_^ (ja,ja,ja) en este ejemplar he encontrado más de 300 yobinas "nombres femeninos de mujer", con significados claramente explicados. Lo cual me va a permitir el revisar las entradas que yo había hecho por mi cuenta en distintas ocasiones: Tokio Blues de Murakami Haruki, y Kinkaku-ji (El pabellón de oro) de Mishima Yukio.
Pero además, a los estudiantes de japonés se nos brinda la oportunidad de ver poemas deliciosos escritos en castellano y romanji simultáneamente.
Esto, entre otras cosillas súpergeniales, y explicadas por el "maestro" Lafcadio Hearn.

Por cierto, sabíais que SATORI (ver logo/kanji de la derecha) quiere decir "iluminación"? 
Salud y buenas lecturas!
Mata ne!
aoi

01 febrero 2011

Publicación de 1Q84 de Murakami Haruki en castellano: editorial Tusquets

Ya se ha publicado por Ediciones Tusquets el último libro de Murakami Haruki: 1Q84.

Ya podemos dejar de mordernos las uñitas... a los que les queden!!! pues ya está a la venta 1Q84.

Evidentemente no lo he leído aún... pero os pongo una imagen del "tochito"... para ir haciendo boca, y el enlace de la editorial  Tusquets donde leer (en pdf): un pedacito de 1Q84 de Murakami Haruki a modo de aperitivo.


Que lo disfrutéis! Y si queréis comentar algo de él... no dudéis, comentad por aquí...
Salud y buenas lecturas!
Jaa ne!
aoi

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails